Internationalization of Business English communication at university: A threefold needs analysis

  1. Macho Barés, Guzmán
  2. Llurda, Enric
Zeitschrift:
Ibérica: Revista de la Asociación Europea de Lenguas para Fines Específicos ( AELFE )

ISSN: 1139-7241

Datum der Publikation: 2013

Titel der Ausgabe: Comunicación intercultural e internacional en el mundo de los negocios

Nummer: 26

Seiten: 151-170

Art: Artikel

Andere Publikationen in: Ibérica: Revista de la Asociación Europea de Lenguas para Fines Específicos ( AELFE )

Zusammenfassung

This paper provides an example of a thorough needs analysis previous to the syllabus planning of a Business English (BE) course at a Catalan university. Three types of sources for linguistic needs are considered. Firstly, the institutional foreign language (FL) policy of the university, which requires a CEFR level B1 for all graduates. Secondly, students� needs, collected through an entry test and a self-report questionnaire, which provide statistical evidence of the effect of experience abroad and number of years studying English on results of the entry test and perceptions of their own reading skills. Lastly, the opinions of six local business people representing the main sectors with international activity in the area of influence of the university. These business representatives, gathered in a focus-group discussion session, emphasize the importance of comprehension skills and accuracy in BE lexical selection for international business. The triangulation of these data reveals the need to enhance communicative efficiency in business routine tasks in the BE syllabus, instead of promoting approaches oriented towards native-speaker models. Finally, inconsistencies are revealed between institutional and business representatives� expectations regarding students� FL target level.

Bibliographische Referenzen

  • Abbot, G. (1981). “Encouraging communication in English: A paradox”. ELT Journal 35: 228-230.
  • Allwright, R. (1982). “Perceiving and pursuing learners’ needs” in M. Geddes & G. Sturtridge (eds.) Individualisation, 24-31. London: Modern English publications.
  • Chambers, F. (1980). “A re-evaluation of needs analysis in ESP”. The ESP Journal 1: 25-33.
  • Coleman, J. (2006). “English-medium teaching in European higher education”. Language Teaching 39: 1-14.
  • Council of Europe (2001). Common European Framework of Reference for Languages: Learning, Teaching, Assessment. Cambridge: Cambridge University Press.
  • Cowling, J.D. (2007). “Needs analysis: Planning a syllabus for a series of intensive workplace courses at a leading Japanese company”. English for Specific Purposes 26: 426-442.
  • Doiz, A., D. Lasagabaster & J.M. Sierra (2011). “Internationalisation, multilingualism and Englishmedium instruction”. World Englishes 30: 345-359.
  • Dudley-Evans, T. & M.-J. St. John (1998). Developments in English for Specific Purposes: A Multi-disciplinary Approach. Cambridge: Cambridge University Press.
  • Ehrenreich, S. (2010). “English as a business lingua franca in a German multinational corporation”. Journal of Business Communication 47: 408-431.
  • Ellis, M. & C. Johnson (1994). Teaching Business English. Oxford: Oxford University Press.
  • European Commission (2012). Special Eurobaromometer 386: Europeans and their Languages. URL: http://ec.europa.eu/public_ opinion/archives/ebs/ ebs_386_en.pdf [06/02/13]
  • Fortanet-Gómez, I. & C. Räisänen (2008). ESP in European Higher Education: Integrating Language and Content. Amsterdam: John Benjamins.
  • Frendo, E. (2005). How to Teach Business English. Harlow: Longman.
  • Gerritsen, M. & C. Nickerson (2009). “BELF: Business English as a Lingua Franca” in F. Bargiela-Chiapini (ed.), The Handbook of Business Discourse, 180-192. Edinburgh: Edinburgh University Press.
  • Graddol, D. (2006). English Next. London: The British Council. URL: http://britishcouncil.org/files/ documents/learning-research-english-next.pdf [30/05/12]
  • Horta, H. (2009). “Global and national prominent universities: internationalization, competitiveness and the role of the State”. Higher Education 58: 387-405.
  • Hutchinson, T. & A. Waters (1987). English for Specific Purposes: A Learning-centred Approach. Cambridge: Cambridge University Press.
  • Llanes, A. (2011). “The many faces of study abroad: An update on the research on L2 gains emerged during a study abroad experience”. International Journal of Multilingualism 8: 189-215.
  • Llurda, E. (2008). “The effects of stays abroad on self-perceptions of non-native EFL teachers” in S. Dogancay-Aktuna & J. Hardmann (eds.), Global English Teaching and Teacher Education: Praxis and Possibility, 99-111. Alexandria, VA: TESOL.
  • Long, M.H. (2005). “Methodological issues in learner needs analysis” in M.H. Long (ed.), Second Language Needs Analysis, 19-76. Cambridge: Cambridge University Press.
  • Louhiala-Salminen, L., M. Charles & A. Kankaanranta (2005). “English as a lingua franca in Nordic corporate mergers: Two case companies”. English for Specific Purposes 24: 401-421.
  • Pullin, P. (2010). “Small talk, rapport, and international communicative competence”. Journal of Business Communication 47: 455-476.
  • Rogerson-Revell, P. (2007). “Using English for International Business: A European case study”. English for Specific Purposes 26: 103-120.
  • Seidlhofer, B. (2011). Understanding English as a Lingua Franca. Oxford: Oxford University Press.
  • Tajino, A., R. James & K. Kijima (2005). “Beyond needs analysis: soft systems methodology for meaningful collaboration in ESP course design”. Journal of English for Academic Purposes 4: 27-42.
  • Truchot, C. (2002). Key aspects of the Use of English. Language Policy Division. Directorate of School, Out-of-School and Higher Education. DGIV. Council of Europe, Strasbourgh. URL: http://www.coe.int/t/dg4/linguistic/source/truchoten. pdf [09/02/13]
  • Wätcher, B. (2003). “An introduction: Internationalisation at home in context”. Journal of Studies in International Education 7: 5-11.
  • Wätcher, B. & F. Maiworm (2008). English-Taught Programmes in European Higher Education: The Picture in 2007. Boon: Lemmens.