Análisis de un corpus de textos turísticosla incorporación, difusión e integración de los préstamos ingleses en los textos turísticos

  1. Cruz Cabanillas, Isabel de la
  2. Mancho Barés, Guzmán
  3. Tejedor Martínez, Cristina
Libro:
A survey of corpus-based research [Recurso electrónico]
  1. Cantos Gómez, Pascual (ed. lit.)
  2. Sánchez Pérez, Aquilino (ed. lit.)

Editorial: Murcia: Asociación Española de Lingüística del Corpus, 2009

ISBN: 978-84-692-2198-3

Año de publicación: 2009

Páginas: 970-988

Tipo: Capítulo de Libro

Resumen

Dada la creciente influencia de la lengua inglesa, el presente trabajo se centra en el estudio de la incorporación de préstamos ingleses en el campo específico de los textos turísticos españoles. Para llevar a cabo este estudio, se ha trabajado con el subcorpus de textos pertenecientes al ámbito del turismo dentro del corpus compilado por el grupo aLiLex sobre distintos campos semánticos en español. Este subcorpus incluye un amplio abanico de tipos textuales: revistas académicas, revistas divulgativas de turismo, portales web, catálogos de agencias, revistas de aerolíneas y folletos. Hemos indagado acerca de la presencia de anglicismos realizando un recuento del número global de unidades, de los tipos de anglicismos y del porcentaje según el número total de palabras. Para analizar la difusión de los términos que se han obtenido, se ha procedido a consultar cuatro obras lexicográficas representativas de la lengua española y a comprobar si los recogen e indican su origen. Finalmente, para constatar la integración de los términos ingleses hemos revisado las diferentes tendencias utilizadas tanto en el aspecto gráfico como en el uso de fórmulas utilizadas para mencionar los anglicismos en los textos turísticos en español.