La pneumologia al llenguatge popular i a la terapèutica tradicional a l'Alacantí i la marina baixa

  1. Sancho Chust, Jose Norberto
Dirigida por:
  1. María Isabel Betlloch Mas Director/a
  2. Eusebi Chiner Vives Codirector/a

Universidad de defensa: Universidad Miguel Hernández de Elche

Fecha de defensa: 14 de julio de 2016

Tribunal:
  1. Rosa Ballester Añón Presidente/a
  2. Regina Ramón Sapena Secretario/a
  3. Ferrán Barbé Illa Vocal
  4. Jaume Signes-Costa Miñana Vocal
  5. Francesc X. Llorca Ibi Vocal

Tipo: Tesis

Resumen

Objectius: La tesi doctoral té els objectius generals de revisar la terminologia popular en llengua catalana i els remeis de la medicina popular relacionats amb la medicina respiratòria a l'entorn de l'Alacantí i la Marina Baixa. Amb això es pretén demostrar que existeix un corpus de llenguatge popular pneumològic, que és capaç d'equiparar-se al llenguatge científic de la Pneumologia, així com que la terapèutica popular pneumològica pot formar un esquema de tractaments similar a existent a la Pneumologia científica. Material i mètode: El mètode utilitzat ha sigut el recomanat per al treball terminològic i el utilitzat per a l'estudi de la terapèutica mèdica tradicional. L'àmbit de treball s'ha especificat en tres aspectes: geogràfic, a l'Alacanti i la Marina Baixa; lingüístic, als subdialectes valencià meridional i alacantí del català; i mèdic, a la Pneumologia. Les fases del treball han sigut: preparació, buidatge, organització i anàlisi. S'han delimitat uns criteris d'inclusió i exclusió. Les fonts utilitzades han sigut: escrites (documentació general en llengua catalana, documentació general de la zona de treball, documentació general sobre medicina, documentació general sobre botànica, documentació especialitzada en terminologia i documentació especialitzada en terapèutica mèdica popular) i orals (informadors directes, entrevista semiestructurada i captació activa). El material obtingut s'ha organitzat en fitxes terminològiques i fitxes terapèutiques. La classificació del material terminològic ha sigut alfabètica i temàtica. La classificació del material terapèutic ha sigut alfabètica, segons el tipus de remei i temàtica. Resultats: S’han arreplegat un total de 827 termes populars relacionats amb la medicina respiratòria. Encara que hi ha molts termes que no són específicament pneumològics, hi ha de molts que sí ho són. Així, un total de 493 termes han format part de la classificació temàtica, al ser inclosos en algun dels apartats que segueix un tractat pneumològic clàssic. El treball inclou un total de 216 remeis populars relacionats amb la medicina respiratòria. Encara que hi ha molts remeis que no tenen un ús específicament pneumològic, n’hi ha de molts que sí que ho són. Així, un total de 189 remeis han format part de la classificació temàtica, al ser inclosos en algun dels apartats que segueix un tractat pneumològic clàssic. Conclusions: El llenguatge i la terapèutica populars relacionats amb la Pneumologia formen un corpus de llenguatge específic i un esquema de tractaments, similars als existents a un tractat de la Pneumologia científica.