An (african) autobiographyAma ata aidoo'S literary quest

  1. Pujolràs Noguer, Esther
Dirigida por:
  1. Felicity Hand Director/a

Universidad de defensa: Universitat Autònoma de Barcelona

Fecha de defensa: 05 de julio de 2010

Tribunal:
  1. María Isabel Alonso Presidente/a
  2. Chantal Zabus Secretario/a
  3. Stella Borg Barthet Vocal

Tipo: Tesis

Teseo: 293882 DIALNET lock_openTDX editor

Resumen

An African (Auto)biography: Ama Ata Aidoo's Literary Quest es un estudio exhaustivo de lo que considero la primera fase de la obra de la escritora ghaneana, Ama Ata Aidoo. El texto que marca la primera fase del desarrollo y consolidación de la voz de Aidoo es Our Sister Killjoy or Reflections from a Black-eyed Squint, un texto inclasificable genéricamente y una presencia indiscutible en la literatura africana anglófona. Ama Ata Aidoo nació en el año 1943 en la Central Region de Ghana, por aquel entonces colonia británica llamada Gold Coast. Así pues, la experiencia vital de Aidoo se ve definida por el colonialismo, la lucha por la independencia, la esperanza de un futuro postcolonial y la decepción del neocolonialismo. La experienca literaria de Aidoo se nutre de los textos que configuran la tradición literaria occidental, por una parte, y la rica tradición oral africana, por la otra. Su búsqueda literaria -su lucha por encontrar y definir una voz propia- es un intento de reconciliar aquellos aspectos diferentes y discrepantes que han forjado su experiencia como mujer africana. Su obra literaria debe emmarcarse en las realidades, a menudo ambivalentes, ambiguas y contradictorias que han formado su identidad -su (auto)biografía- como escritora, mujer y africana. En la obra de Aidoo la lucha legendaria entre lo personal y lo público, entre individuo y sociedad, se articula dentro de la realidad apabullante de los estados modernos africanos, un legado que, debemos recordar, forma parte de la época colonial. Cuando Harold Bloom en The Anxiety of Influence, exponía la preocupación que asalta a los escritores que luchan por buscar una voz propia, lo hacía desde una perspectiva claramente occidental, teniendo en cuenta única y exclusivamente la tradición literaria occidental, pero ¿qué ocurre cuando la voz que se está buscando e intentando definir es el resultado de una herencia polémica, una herencia marcada por una tradición literaria occidental, por una lado, y una experiencia inequívocamente africana, por el otro? Es dentro de este legado polémico y contradictoria donde se sitúa la obra de Aidoo. El estudio de la obra de una autora africana como Ama Ata Aidoo implica la utilización de un marco crítico en el que tres tendencias confluyen: crítica postcolonial, crítica feminista y estudios culturales. La búsqueda de una voz propia que define el viaje literario de Aidoo presupone una disección crítica del discurso eurocéntrico, es decir, la particular combinación de occidentalismo y masculinidad que se forjó en la práctica imperialista (Foucault; Hill Collins). Para demostrar cómo Aidoo desestabiliza el discurso eurocéntrico exponiendo sus inconsistencias y contradicciones, me amparo en la lectura deconstructivista que la filósofa francesa Luce Irigaray hace de uno de los fundamentos del pensamiento occidental, la cueva de Platón. La cueva de Platón es la figura retórica que utilizo para emmarcar las dos partes de la tesis -PART I. THE CAVE. COLONIALISM BLACK AND WHITE y PART II. THE CAVE REVISITED. TOWARDS A SUBJECTIFICATION OF AFRICA AND AFRICAN WOMEN-. La primera parte analiza el legado literario al que Aidoo tiene que enfrentarse (Heart of Darkness, Pan-Africanism and Négritude) y la segunda parte se centra ya en el estudio de su obra (The Dilemma of a Ghost, Anowa, No Sweetness Here y Our Sister Killjoy and Reflections from a Black-eyed Squint), una obra sólidamente anclada en la experiencia(s) de la mujer(es) africana(s).