La evolución del conocimiento lingüístico del alumnado inmigrante en Cataluñael papel de la lengua familiar

  1. Clara Sansó 1
  2. José Luis Navarro 1
  3. Ángel Huguet 1
  1. 1 Universitat de Lleida
    info

    Universitat de Lleida

    Lleida, España

    ROR https://ror.org/050c3cw24

Revista:
Electronic journal of research in educational psychology

ISSN: 1696-2095

Año de publicación: 2015

Título del ejemplar: Los videojuegos: nuevos instrumentos para la educación y el desarrollo de habilidades

Volumen: 13

Número: 36

Páginas: 409-430

Tipo: Artículo

DOI: 10.14204/EJREP.36.14081 DIALNET GOOGLE SCHOLAR lock_openAcceso abierto editor

Otras publicaciones en: Electronic journal of research in educational psychology

Resumen

Introducción. El desarrollo del conocimiento lingüístico del alumnado inmigrante es uno de los principales retos a los que se enfrentan actualmente los profesionales de la educación. Nuestro trabajo analizó longitudinalmente la evolución del conocimiento lingüístico en lengua catalana y castellana. Método. Un total de 72 alumnos inmigrantes (27 hispanohablantes y 45 no hispanohablantes) escolarizados en Educación Secundaria Obligatoria de Cataluña (España). Para ello se aplicaron dos instrumentos diferentes: un cuestionario sociolingüístico y una prueba psicolingüística paralela en lengua catalana y castellana. Resultados. Los resultados indican que el contexto socio-educativo favorece la evolución de ambas lenguas y, además, tiende a homogeneizar dicho conocimiento. Asimismo, la variable lengua familiar pierde cierta relevancia al descartarse diferencias significativas entre hispanohablantes y no hispanohablantes. Conclusiones. Más allá de las connotaciones de la evolución del conocimiento lingüístico en el contexto escolar, los resultados nos pueden estar indicando la adaptación progresiva de este colectivo a la sociedad de acogida. Es más, los resultados entre hispanohablantes y no hispanohablantes nos permiten hipotetizar que el contexto catalán podría estar disminuyendo el peso que en un principio pudiera tener la lengua familiar de los estudiantes inmigrantes

Referencias bibliográficas

  • Alonso-Tapia, J. & Simón, C. (2012). Differences between immigrant and national students in motivational variables and classroom-motivational-climate perception. Spanish Journal of Psychology, 15(1), 61-74.
  • Arnau, J. (2003). Llengües I Educació a Catalunya: valoració de l'experiència realitzada i perspectives de futur. [Languages and Education in Catalonia: evaluation of and experiment and future prospects.] In J. Perera (Ed.), Plurilingüisme i Educació. Els reptes del segle XXI (pp. 115-137). Barcelona: Institut de Ciències de l'Educació-Universitat de Barcelona.
  • Bel, A., Serra, J.M. & Vila, I. (1991). El coneixement de llengua catalana i castellana en acabar l'ensenyament obligatori el 1990. [Catalan and Spanish language acquisition in finishing compulsory education in 1990.] Unpublished document. Barcelona: Departament d'Ensenyament-SEDEC.
  • Bel, A., Serra, J.M. & Vila, I. (1993). Estudio comparativo del conocimiento de catalán y del castellano al final del ciclo superior de EGB. [A comparative study of the knowledge of Catalan and Spanish at the end of 8th grade.] In M. Siguan (Coord.). Enseñanza en dos lenguas (pp. 97-110). Barcelona: ICE/Horsori.
  • Chireac, S.M., Serrat, E. & Huguet, A. (2011). Transferencia en la adquisición de segundas lenguas. Un estudio con alumnado rumano en un contexto bilingüe. [Transfer in secondlanguage acquisition. A study with Romanian students in a bilingual context.] Revista de Psicodidáctica, 16(2), 267-289.
  • Collier, V. P. (1987). Age and rate of acquisition of second language for academic purposes. Tesol Quaterly, 21, 617-641.
  • Consell Superior d'Avaluació del Sistema Educatiu (2010). PISA 2009. Programme for International Student Assessment. [online] http://axia.cat/fitxers/REsultats-PISA-2009.pdf [Accessed: 10th September 2011].
  • Cummins, J. (1981). The Role of Primary Language Development in Promoting Educational Succes for Language Minority Students. In California State Department of Education. Schooling and Language Minority Students: A Theoretical Framework (pp. 3-50). Los Angeles: Evaluation, Dissemination and Assesment Center, California State University.
  • Cummins, J. (2001). Qué sabemos de la educación bilingüe? Perspectivas psicolingüísticas y sociológicas. [What do we know about bilingual education? Psycholinguistic and sociological perspectives.] Revista de Educación, 326, 37-61.
  • Cummins, J. (2002). Lenguaje, poder y pedagogía. [Language, power and pedagogy.] Madrid: MECD-Morata.
  • Cummins, J., Brown, K. & Sayers, D. (2007). Literacy, Technology and Diversity. Boston: Pearson Education Inc.
  • Eurostat (2013). Migration and migrant population statistics. [online] http://epp.eurostat.ec.europa.eu/statistics_explained/index.php/Migration_and_migrant_population_statistics [Accessed: 10th January 2014].
  • Field, A. (2013). Discovering statistics using IBM SPSS Statistics (4th ed.). London, UK: Sage.
  • Francis, N. (2000). The shared conceptual system and language processing in bilingual children: findings from literacy assessment in Spanish and Náhuatl. Applied Linguistics, 21 (2), 170-204.
  • García-Castaño, F.J., Rubio, M. & Bouachra, O. (2008). Población inmigrante y escuela en España: un balance de investigación. [Immigrant population and school in Spain: the balance of research.] In J. García Roca & J. Lacomba (eds.). La inmigración en la sociedad española (pp. 403-471). Barcelona: Bellaterra.
  • Generalitat de Catalunya (2004). Plan para la Lengua y la Cohesión Social. Barcelona: Departament d'Educació.
  • Hakuta, K.; Butler, Y. G. & Witt, D. (2000). How long does it take English learners to attain proficiency?. Santa Barbara, CA: University of California, Linguistic Minority Research Institute.
  • Huguet, A. (2008). Interdependencia lingüística y práctica educativa. Un estudio con escolares de origen inmigrante. [Language interdependence and educational practice. A study with immigrant schoolchildren.] Infancia y Aprendizaje, 31(3), 283-301.
  • Huguet, A. (2009). La Hipótesis de Interdependencia Lingüística. Algunas consideraciones para la práctica educativa en aulas multilingües. [The hypothesis of language interdependence. Some considerations for educational practice in multilingual classrooms.] Revista Española de Pedagogía, 244, 495-510.
  • Huguet, A. (2014). Latin American Students and Language Learning in Catalonia: What does the Linguistic Interdependence Hypothesis show us? Spanish Journal of Psychology, 17(11), 1-13.
  • Huguet, A. & Janés, J. (2013). Escuela e inmigración. Una presentación de estudios sobre el desarrollo de habilidades lingüísticas y procesos de interdependencia entre lenguas. [School and immigration: a presentation of studies on language skill development and interdependence processes between languages.] Anales de Psicología, 29(2), 393-403.
  • Huguet, A. & Navarro, J.L. (2006). Inmigración y resultados escolares: lo que dice la investigación. (Presentación del Monográfico). [Immigration and scholastic outcomes: what research is saying. (Introduction to monograph)] Cultura & Educación, 18(2), 117-126.
  • Huguet, A., Janés, J. & Chireac, S. (2008). Mother tongue as a determining variable in language attitudes. The case of immigrant Latin American students in Spain. Language and Intercultural Communication, 8(4), 246-260.
  • Huguet, A., Navarro, J.L. & Janés, J. (2007). La adquisición del castellano por los escolares inmigrantes. El papel del tiempo de estancia y la lengua familiar. [The acquisition of Spanish by immigrant schoolchildren. The role of length of stay and home language.] Anuario de Psicología, 38(3), 357-375.
  • Huguet, A., Chireac, S.-M., Lapresta, C. & Sansó, C. (2011). Reflexiones sobre el conocimiento lingüístico declarado por los escolares catalanes al final de la Educación Secundaria Obligatoria. [Reflections on the language skills declared by Catalan schoolchildren at the end of compulsory secondary education.] ESE-Estudios sobre Educación, 21, 119-137.
  • Huguet, A., Chireac, S., Navarro, J.L. & Sansó, C. (2011). Tiempo de estancia y aprendizajes lingüísticos. El caso de los escolares inmigrantes en Cataluña. [Length of stay and language learning. The case of immigrant schoolchildren in Catalonia.] Cultura y Educación, 23(3), 355-370.
  • Huguet, Á., Navarro, J. L., Chireac, S.-M. & Sansó, C. (2012). Immigrant children and access to school language. A comparative study between Latin American and non-Latin American students in Spain. VIAL-International Journal of Applied Linguistics, 9, 85-106.
  • Huguet, A., Navarro, J.L., Chireac, S. & Sansó, C. (2013). The acquisition of Catalan by migrant children. The effect of length of stay and family language. In J. Arnau (Ed.). Recov ering Catalan through School: Challenges and Instructional Approaches (pp.29-48). Bristol, Buffalo, Toronto: Multilingual Matters.
  • INE (2014). Avance de la Estadística del Padrón Continuo a 1 de enero de 2014. Notas de prensa. [Statistical advance from the ongoing population register as of 1st January 2014. Press notes.] [online] http://www.ine.es/[Accessed: 15th July 2014].
  • Jasinskaja-Lahti, I. (2008). Long-term immigrant adaptation: Eight-year follow-up study among immigrants from Russia and Estonia living in Finland. International Journal of Psychology, 43(1), 6-18.
  • Licón Khisty, L. (1992). La creación de la desigualdad: problemas del idioma y de los significados en la enseñanza de las matemáticas con alumnos hispanos. [The making of inequality: language and meaning problems in teaching Spanish to Hispanic students.] In W. G. secada, E. Fennema & L.B. Adajian (eds.). Equidad y enseñanza de las matemáticas: nuevas tendencias (pp. 197-315). Madrid: MEC/Morata.
  • Maruny, LL. & Molina, M. (2000). Adquisició del català i competència comunicativa en alumnes d'origen marroquí a l'ensenyament obligatori [Acquisition of Catalan and communicative competence in students of Moroccan origin in compulsory education.]. Unpublished research report. Barcelona: Fundació Jaume Bofill.
  • Ministerio de Educación, Cultura y Deporte (2013). Alumnado matriculado. Datos avance curso 2012-2013. [Students enrolled: Advance data from academic year 2012-2013.] [online] http://www.educacion.gob.es/educabase/menu.do?type=pcaxis&path=/Educacion/Alumnado/Matriculado/2012-2013DA/Comunidad/Extranjeros&file=pcaxis&l=s0 [Accessed: 31st October 2013].
  • Ministerio de Educación, Cultura y Deporte (2014). Estadísticas de las Enseñanzas no universitarias. Datos de avance 2013-2014. [Statistics on non-university Education. Advance data 2013-2014] [online] http://www.mecd.gob.es/dms/mecd/servicios-al-ciudadanomecd/estadisticas/educacion/no-universitaria/alumnado/matriculado/2013-2014/NotaResumen.pdf [Accessed: 4th June 2015].
  • Navarro, J. L. & Huguet, A. (2005). El conocimiento de la Lengua Castellana en alumnado inmigrante escolarizado en 1.° de ESO. Un estudio empírico. [Knowledge of Spanish language in immigrant students enrolled in first-year of secondary education.] Madrid: CIDE.
  • Navarro, J. L. & Huguet, A. (2010). Conocimiento del catalán y castellano por parte del alumnado inmigrante. [Immigrant students' knowledge of Catalan and Spanish.] Revista de Educación, 352, 245-265.
  • Navarro, J. L., Huguet, A. Sansó, C. & Chireac, S.M. (2012). Acerca de la competencia lingüística del alumnado de origen inmigrante en la Educación Secundaria en Cataluña. El papel del tiempo de estancia y la lengua familiar. [On the language competence of immigrant students in secondary education in Catalonia. The role of length of stay and home language.] Anales de Psicología, 28(2), 457-464.
  • Oller, J. & Vila, I. (2011). Interdependencia entre el conocimiento catalán y castellano y efectos de la lengua familiar en la adquisición de las lenguas escolares. [Interdependence between knowledge of Catalan and Spanish and the effects of home language on acquisition of school languages.] Cultura y Educación, 23(1), 3-22.
  • Ramírez, J. D. (1992). Executive Summary. Bilingual Research Journal, 16, 1-62.
  • Santos-Rego, M.A., Godás-Otero, A. & Lorenzo-Moledo, M. (2012). El perfil del alumnado repetidor y no repetidor en una muestra de estudiantes españoles y latinoamericanos: un estudio sobre los determinantes de sus logros académicos. [The profile of students who repeat a year in school and those who do not, in a sample of Spanish and Latin American students: a study on the determinants of their academic achievement.] ESE-Estudios sobre educación, 23, 43-62.
  • Schugurensky, D., Mantilla, D. & Serrano, J.F. (Comp.). (2009). Cuatro de Cada Diez: Juventud de Habla Hispana y Abandono Escolar en Toronto. [Four of every ten: Spanishspeaking youth and school dropout in Toronto.] Toronto: LARED/Transformative Learning Centre-OISE/UT).
  • Siqués, C., Vila, I. & Perera, S. (2009). School-related perceptions and attitudes in foreign students and in teachers: an empirical study in newcomer intake classrooms in Catalonia. Electronic Journal of Research in Educational Psychology, 7(1), 103-132.
  • Slama, R.B. (2012). A longitudinal analysis of academic English proficiency outcomes for adolescent English language learners in the United States. Journal of Educational Psychology, 104(2), 265-285. doi: 10.1037/a0025861.
  • Suárez-Orozco, C. & Suárez-Orozco, M. (2008). Històries d'immigració: la comprensió dels patrons de rendiment escolar dels joves inmmigrants nouvinguts. [Immigration stories: understanding the scholastic achievement patterns of new immigrant youth.] Barcelona: Fundació Jaume Bofill.
  • Thomas, W. P. & Collier, V. (1997). School effectiveness for language minority students. Washington: DC, National Clearinghouse for Bilingual Education.
  • Vila, I. (1995). El català i el castellà en el Sistema Educatiu de Catalunya. [Catalan and Spanish in the Educational System of Catalonia.] Barcelona: Horsori.
  • Vila, I. (2008). Lengua familiar y conocimiento de la lengua escolar en Cataluña al finalizar la Educación Infantil. [Home language and knowledge of the school language in Catalonia upon completing early childhood education.] Revista de Educación, 346, 401-424.
  • Vila, I., Canal, I., Mayans, P., Perera, S., Serra, J.M. & Siqués, C. (2009). Las aulas de acogida de la educación primaria de Cataluña el curso 2005-2006: sus efectos sobre el conocimiento del catalán y la adaptación escolar. [Newcomer intake classrooms in primary education in Catalonia in academic year 2005-2006: their effects on acquisition of Catalan and school adaptation.] Infancia y Aprendizaje, 32(3), 307-327.