Proyecto TAGFACTDel texto al conocimiento. Factualidad y grados de certeza en español

  1. Oliver, Sonia
  2. Vázquez García, Glòria
  3. Alonso Alemany, Laura
  4. Castellón Masalles, Irene
  5. Curell, Hortensia
  6. Fernández Montraveta, Ana
Revista:
Procesamiento del lenguaje natural

ISSN: 1135-5948

Año de publicación: 2018

Número: 61

Páginas: 151-154

Tipo: Artículo

Otras publicaciones en: Procesamiento del lenguaje natural

Resumen

El objetivo general de este proyecto es crear una herramienta para la anotación de la factualidad expresada en textos en español a través del procesamiento automático. Pretendemos que dicha representación sea muy rica, por lo que se llevará a cabo desde tres ejes distintos: multinivel, multidimensional y multitextual. El análisis multinivel da cuenta de las distintas marcas lingüísticas que expresan el grado de certeza de un evento a nivel morfológico y sintáctico, pero también discursivo; el análisis multidimensional, de un número variado de las voces que evalúan dicho evento; y el análisis multitextual, de distintos textos sobre un mismo evento, siendo este último uno de los aspectos más innovadores de la propuesta.

Referencias bibliográficas

  • Agirre, E., C. Baneab, C. Cardiec, D. Cerd, M. Diabe, A. González-Agirre, W. Guof, R. Mihalceab, G. Rigau y J. Wiebe. 2014. SemEval-2014 Task 10: Multilingual Semantic Textual Similarity. Proceedings of the 8th International Workshop on Semantic Evaluation, 81-91.
  • Björkelund, A. y J. Kuhn. 2014. Learning structured perceptrons for coreference resolution with latent antecedents and non-local features. Proceedings of the 52nd Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics, 47-57.
  • Durret, G. y D. Klein. 2013. Easy victories and uphill battles in coreference resolution. Proceedings of the Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing, 1971-1982.
  • Farka, R., V. Vincze, G. Móra, J. Csirik y G. Szarvas. 2010. The CoNLL-2010 shared task: Learning to detect hedges and their scope in natural language text. Proceedings of the 14th CoNLL, 1-12.
  • Harkema, H., J. N. Dowling, T. Thornblade y W. W. Chapman. 2009. ConText: An algorithm for determining negation, experiencer, and temporal status from clinical reports. Journal of Biomedical Informatics, 42: 839-851.
  • Hendrickx, I., A. Mendes y S. Mencarelli. 2012. Modality in text: a proposal for corpus annotation. LREC 2012, Eighth International Conference on Language Resources and Evaluation, 1805-1812.
  • Light, M., X. Ying Qiu y P. Srinivasan. 2004. The language of bioscience: Facts, speculations, and statements in between. En L. Hirschman y J. Pustejovsky (Eds.), HLT-NAACL 2004 Workshop: BioLINK 2004, Linking Biological Literature, Ontologies and Databases, 17-24.
  • Marneffe, M. C., C. D. Manning y C. Potts. 2012. Did it happen? The pragmatic complexity of veridicality assessment. Computational Linguistics 38-2:301-333.
  • Medlock, B. y T. Briscoe. 2007. Weakly supervised learning for hedge classification in scientific literature. Proceedings of the 45th ACL, 992-999.
  • Morante, R., V. Van Asch and W. Daelemans. 2010. Extraction of biomedical events. LOT Occasional Series, 16. 91-105.
  • Morante, R. y W. Daelemans. 2012. Annotating Modality and Negation for a Machine Reading Evaluation. CLEF 2012 Evaluation Labs and Workshop Online Working Notes. Disponible en: http://www.clefinitiative.eu/documents/71612/463956e9-2b22-4e68-aa39-b711302c97b1
  • Nawaz, R., P. Thompson y S. Ananiadou. 2010. Evaluating a metaknowledge annotation scheme for bio-events. Proceedings of the Workshop on Negation and Speculation in Natural Language Processing, 69-77.
  • Palmer, F. R. 2004. Mood and Modality. Cambridge: Cambridge University Press.
  • Quirk, R., S. Greenbaum, G. Leech and J. Svartvik. 1985. A Comprehensive Grammar of the English Language. London: Longman.
  • Repiso, I. 2015. Talking about counterfactual worlds. A comparative study of French and Spanish. Journal of Romance Studies 15-1,52-72.
  • Rupenhofer, J. e I. Rehbein. 2012. Annotating the senses of the English modal verbs. LREC 2012, Eighth International Conference on Language Resources and Evaluation, 1538-1545.
  • Sauri, R. 2008. A Factuality Profiler for Eventualities in Text. Ph.D. Thesis. Brandeis University.
  • Tang, B., X. Wang, X. Wang, B. Yuan y S. Fan. 2010. A cascade method for detecting hedges and their scope in natural language text. In Proceedings 14th CoNLL, 13-17.
  • Van Son, C., M. van Erp, A. Fokkens y P. Vossen. 2014. Hope and Fear: Interpreting Perspectives by Integrating Sentiment and Event Factuality. Proceedings of the 9th International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC 2014), Reykjavik, 26-31.
  • Velupillai, S. 2011. Automatic classification of factuality levels. A case study on Swedish diagnoses and the impact of local context. En A. Moen, S. K. Andersen, J. Aarts y P. Hurlen (Eds.) Proceedings of the XXIII International Conference of the European Federation for Medical Informatics. User Centred Networked Health Care, Oslo: IOS Press, 559-563.
  • Vincze, V., G. Szarvas, R. Farkas, G. Móra y J. Csirik. 2008. The BioScope corpus: Biomedical texts annotated for uncertainty, negation and their scopes. BMC Bioinformatics, 9, 38-45.
  • Wonsever, D., A. Rosá y M. Malcuori. 2016. Factuality annotation and learning in Spanish texts. Proceedings of Language Resources and Evaluation, 2076-2080.
  • Wu, A. S., B. H. Do, J. Kim y D. Rubin. 2009. Evaluation of negation and uncertainty detection and its impact on precision and recall in search. Journal of Digital Imaging, 24(2): 234-242.