Las oraciones concesivas en español y la factualidad

  1. Leyre Barrios Vicente
  2. Glòria Vázquez García
Revista:
Estudios filológicos

ISSN: 0071-1713

Any de publicació: 2020

Número: 66

Pàgines: 151-183

Tipus: Article

DOI: 10.4067/S0071-17132020000200151 DIALNET GOOGLE SCHOLAR lock_openAccés obert editor

Altres publicacions en: Estudios filológicos

Resum

ABSTRACT: When we describe a situation (an event or a state), we express the degree of certainty (factuality) that we associate with it, which may be presented as true, uncertain (probable or possible) or not true. To do this, we use different types of linguistic markers. In this work, we analyse the factual value of concessive Spanish clauses of journalistic register. These subordinate sentences present a situation which is interpreted as an obstacle which is not sufficient to realise the situation described in the main clause. Our hypothesis is that it is possible to determine the different types of factuality in concessive clauses taking into account connectors and verbal tenses. In this article we also propose rules for the annotation of factuality in concessive clauses to be used in the automatic tool created as part of the TAGFACT project.

Referències bibliogràfiques

  • Ahern, Aoife. (2008). El subjuntivo: contextos y efectos. Arco. Madrid.
  • Alarcos Llorach, Emilio. (1994). Gramática de la lengua española. Real Academia Española. Madrid.
  • Alonso, Laura. (2018). Proyecto TAGFACT: Del texto al conocimiento. Factualidad y grados de certeza en español. Procesamiento del Lenguaje Natural. 61. 151
  • Borrego, Jesús,Gómez Asensio, José J.,Prieto de los Mozos, Emilio. (1985). El subjuntivo. Valores y usos. Sociedad General Española de Librería. Madrid.
  • Cortés Parazuelos, María Helena. (1993). "Bipolares" al servicio de la "concesividad": causales, condicionales y adversativas. Verba. 20. 221
  • Cortés Parazuelos, María Helena. (2002). La expresión de la concesividad en español. Universidad Complutense de Madrid. Madrid.
  • Davies, Mark. (2018). Corpus del español.
  • Diab, Mona T.,Levin, Lori,Mitamura, Teruko,Rambow, Owen,Prabhakaran, Vinodkumar,Guo, Weiwei. (2009). Committed belief annotation and tagging. Proceedings of the Third Linguistic Annotation Workshop ACL-IJCNLP. Singapore.
  • Fernández Montraveta, Ana María. (2020). The TAGFACT annotator and editor: A versatile tool. Research in Corpus Linguistics. 8. 131
  • Flamenco García, Luis. (1999). Gramática descriptiva de la lengua española. Espasa-Calpe. Madrid.
  • Gili y Gaya, Samuel. (1961). Curso superior de sintaxis de la lengua española.
  • König, Ekkehard. (1986). On conditionals. Cambridge University Press. Cambridge.
  • Minard, Anne-Lyse,Speranza, Manuela,Urizar, Ruben,Altuna, Begoña,Van Erp, Marieke,Schoen, Anneleen,Van Son, Chantal. (2016). MEANTIME, the NewsReader multilingual event and time corpus. Proceedings of the Tenth International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC'16).
  • Padró, Lluis,Stanilovsky, Evgeny. (2012). FreeLing 3.0: Towards Wider Multilinguality. International Conference on Language Resources and Evaluation. Estambul.
  • Pérez Saldanya, Manuel. (2015). Sintaxis Histórica de la Lengua Española. Universidad Nacional Autónoma de México. México.
  • (1973). Real Academia de la Lengua Española Esbozo de una Nueva Gramática de la Lengua Española. Espasa-Calpe. Madrid.
  • (2010). Real Academia de la Lengua Española Nueva Gramática de la lengua española. Espasa Libros. Madrid.
  • (2019). Real Academia Española: Banco de datos. Corpus del español del siglo XXI.
  • (2019). Real Academia Española: Banco de datos. Corpus de referencia del español actual.
  • Rivarola, J, L. (1976). Las conjunciones concesivas en español medieval y clásico. Max Niemeyer. Tubinga.
  • Rivas, Elena. (1990). A propósito de condicionales y concesivas reales. Referencias diacrónicas en torno a estas últimas. Verba. 17. 159
  • Rodríguez Rosique, Susana. (2008). Pragmática y Gramática: condicionales concesivas en español. Peter Lang. Frankfurt am Main.
  • Rojo, Guillermo. (1974). La temporalidad verbal en español. Verba. 1. 68-149
  • Sastre, María Ángeles. (2004). Los Libros del Español. Español lengua extranjera. Colegio de España.
  • Saurí, Roser. (2008). A factuality profiler for eventualities in text. Brandeis University. Waltham.
  • Saurí, Roser. (2009). FactBank: a corpus annotated with event factuality. Language resources and evaluation. 43. 227
  • Vallejo, César. (1922). Notas sobre la expresión concesiva. Revista de Filología Española. 40-51
  • Vázquez García, Glòria. (2020). Multiperspectives in Analysis and corpus design. Comares. Granada.
  • Wonsever, Dina,Malcuori, Marisa,Rosá, Aila. (2009). Factividad de los eventos referidos en textos. Universidad de la República. Uruguay.
  • Wonsever, Dina,Rosá, Aiala,Malcuori, Marisa. (2016). Factuality annotation and learning in Spanish texts. Proceedings of the Tenth International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC'16).