Español y catalán en contactoLa expresión deíctica en el castellano hablado en Lleida

  1. Montserrat Casanovas Català

Editorial: Shaker Verlag

ISBN: 978-3-8322-4410-1

Año de publicación: 2005

Tipo: Libro

Resumen

La dinámica de las sociedades modernas ha propiciado la creación de una gran cantidad de estados multiculturales en los que conviven razas y lenguas distintas. Ello conlleva situaciones en las que dos o más sistemas lingüísticos coexisten en un mismo territorio, en muy diversas condiciones, coexistencia que comporta consecuencias distintas para las lenguas que comparten ese espacio. El volumen que se presenta examina, precisamente, la convivencia lingüística intensa entre dos lenguas, el español y el catalán. El estudio, que sigue la metodología variacionista, se ha llevado a cabo en la ciudad de Lleida y parte del análisis de un corpus de lengua oral, sociolingüísticamente distribuido. A través de las evidencias detectadas en dicho corpus, se examinan los cambios en el sistema deíctico del español hablado por catalanes, sistema que se ve afectado por la intersección de los distintos modos de designar la mostración por los que han optado las dos lenguas en contacto. Esta característica sirve para ilustrar que, como se ha afirmado repetidamente desde la lingüística de contacto, un bilingüe no es la suma de dos monolingües, sino que en su actuación intervienen mecanismos lingüísticos propios que lo diferencian de los hablantes que emplean una sola lengua.