![Foto de MARIA](/img/nophoto.png)
MARIA
SABATE CARROVE
TU
Publicaciones (14) Publicaciones de MARIA SABATE CARROVE
2023
-
1st International Conference on Didactic Audiovisual Translation and Media Accessibility: TRADIT23
Transletters.: International Journal of Translation and Interpreting, Vol. 7, Núm. 2, pp. 113-117
-
Evaluación de la competencia traductora mediante un cuestionario de la traducción audiovisual didáctica en la formación de traductores
Elia: Estudios de lingüística inglesa aplicada, Núm. 23, pp. 87-121
2022
-
Effectiveness and assessment of english production skills through audiovisual translation
Current trends in translation teaching and learning e, Vol. 9, pp. 149-182
2021
-
Preconceptions from pre-professionals about MTPE
The translation process series. Multiple perspective from teaching to professional practice. Volume 1 (Ediciones de la Universidad de Lérida = Edicions de la Universitat de Lleida), pp. 41-44
-
The translation process series. Multiple perspective from teaching to professional practice. Volume 1
ed. lit.
Ediciones de la Universidad de Lérida = Edicions de la Universitat de Lleida
-
Two teaching experiences in translation: Aiming to enrich differing university programs through an integrated and cross-cultural project
The translation process series. Multiple perspective from teaching to professional practice. Volume 1 (Ediciones de la Universidad de Lérida = Edicions de la Universitat de Lleida), pp. 19-28
2006
-
An argument-based decision support system for assessing natural language usage on the basis of the Web Corpus
International Journal of Intelligent Systems, Vol. 21, Núm. 11, pp. 1151-1180
-
MPRO-Spanish: development and experiments with a linguistic parser for Spanish texts
Revista española de lingüística aplicada, Vol. 19, pp. 179-202
2003
-
MPRO-Español: descripción, resultados y aplicaciones de un analizador lingüístico automático para el español
Novática: Revista de la Asociación de Técnicos de Informática, Núm. 166, pp. 53-56
-
Translation as a process and translation as a product in teaching translation
Sintagma: Revista de lingüística, Vol. 15, pp. 23-42
2001
-
A framework for translation pedagogy aimed at training students through computer-assisted translation tools
Traducción y nuevas tecnologías: herramientas auxiliares del traductor
1998
-
False friends in english–Spanish translations in computer science literature
Perspectives: Studies in Translatology, Vol. 6, Núm. 1, pp. 47-59
1996
-
Teaching translation through computer assisted translation software
Proceedings of the 19th International Conference of AEDEAN: (Vigo. 13th-16th December 1995)
1995
-
La traducció assistida per ordinador vs. traducció autimàtica
Sintagma: Revista de lingüística, Vol. 7, pp. 61-68